節分 - setsubun - Le jour du changement de saison
Pendant que nous arrivons doucement au printemps (et oui c'est demain !), le Japon y est déjà depuis le 3 février...

節分 (せつぶん - setsubun), c'est-à-dire "le jour du changement de saison".

A la base, il existe 4 changements de saison dont 節分 se trouve être la veille : 

  • 立春 (りっしゅん - risshun) : le premier jour du printemps.
  • 立夏 (りっか - rikka) : le premier jour de l'été.
  • 立秋 (りっしゅう - risshuu) : le premier jour de l'automne.
  • 立冬 (りっとう - rittou) : le premier jour de l'hiver.

Aujourd'hui, on utilise surtout 節分 pour définir la veille du jour du changement de l'hiver vers le printemps.
Il semble être, pour les japonais, la représentation de la fin d'une année (chose qui avait une signification similaire chez nous au temps des celtes).

Les japonais font ainsi la fête ce jour de 節分.

Cette fête consiste à coincer une tête de sardine percée au bout d'une branche de houx accrochée sur une porte. 
Ensuite, une personne (souvent le patriarche de la famille) se déguise en (おに - oni signifiant "ogre" ou "démon" en japonais) 👹 qui a une conotation d'infortune. Les autres personnes (souvent des enfants) lui jettent des sojas grillés en criant "Oni est dehors ! La fortune est à l'intérieur !"

Enfin, après avoir répandu les sojas partout, les japonais les mangent au nombre de l'âge leur correspondant. Autant vous dire que, plus vous êtes âgé, plus vous avez intérêt à aimer le soja grillé... 😅

 

Superbe image trouvée sur Pixabay illustrant un Oni et du soja grillé

 



0 commentaires +1 Laisser un commentaire
Shiriru
Rédacteur
11 articles
0 commentaires
Ses derniers articles
Les kanjis dans la tête
(Spoil Alert) Nouvelle version !
5 choses indispensables à avoir…
Si vous êtes deux ou plus ! :)
Le gérondif avec ながら
Je bois du café en écoutant de la musique. :)
Derniers articles de la catégorie
節分 - setsubun - Le…
Pendant que nous arrivons doucement au printemps (et oui c'est demain !), le Japon y…